こんにちは、JINです。
きょうは、かんたんな あいさつや じこしょかいを おしえます。
JIN
★★★★★_
できるようになること
・しょたいめんの ひとと かんたんな あいさつや じこしょうかい
- To express or explain about yourself at first.
- Faire des présentations et vous adresser aux autres.
- Parler des différents pays, nationalités, etc.
N | です。DE SU. ではありません。DE HA A RI MA SE N. |
- 夜です。YORU DESU
- 夜ではありません。YORU DE HA A RI MA SE N.
- 先生です。SENSEI DE SU.
- 先生ではありません。 SENSEI DE HA A RI MA SE N.
あるものや人などが、何であるか、また何でないかを表わすときには次のような構文を使います。
N | です。DE SU. (Positive/Polite) ではありません。DE HA A RI MA SE N. (Negative/Polite) |
- 昼です。HIRU DE SU.
- 昼ではありません。 HIRU DE HA A RI MA SE N.
- 先生です。 SENSEI DE SU.
- 先生ではありません。SENSEI DE HA A RI MA SE N.
- 夏です。NATSU DE SU.
- 夏ではありません。NATSU DE HA A RI MA SE N.
名詞(N)を述語(predicate)として使うときには、1のように、「です」や「ではありません」をつけます。
「ではありません」は「です」の否定形(Negative)です。なお、「です」も「ではありません」も丁寧形(Polite)です。
つかいかた
「Nです」は、自己紹介のときにつかえます。
- 井上です。INOUE DE SU.
- マリーです。 MARI DE SU.
「Nです」の否定形は、「Nではありません」と「Nではないです」があります。
- 今日ではないです。KYOU DE HA NA I DE SU.
- 親ではないです。OYA DE HA NA I DE SU.
➡︎「Nではありません」のほうがふつうです。話しことばでは、「Nではありません」が「Nじゃありません」になることが多いです。
ポイント、Attention
Grammar
- The particle は indicates that the word before it is the topic of the sentence. You select a noun you want to talk about, add は to show that it is the topic and give a statement about the topic.
わたしは すみた じん です。 I am Jin SUMITA. - Noun used with です work as predicates. です indicates judgement or assertion. です also conveys that the speaker is being polite towards the listener. です infects when the sentence is negative or in the past tense.
わたしは だんさー です。 I am a dancer.
En japonais, les objetset les personnes sont désignés en utilisant cette construction, qui signifie A est B. La particule wa désigne l’objet ou la personne (A) qui est identifiée grâce à B; desu (est) compète alors la phrase.
実際の会話では「私は」は省略されることを、媒介語で説明するなり、補足プリントを配るなりして、教える。
Lorsque le [A] wa est implicite, il est fréquemment omis afin d’éviter une répétition inutile. Par example, regardez la séquence suivrante : les deux phrases désignent l’objet ou bien la personne (A) ,mais watashi wa a été omis dans la deuxsième phrase :
Watashi wa Kanadajin de wa arimasen. Furansujin desu.
Je ne suis pas canadien(ne) . Je suis français(e).
○○は○○です。(名前 Name・身分Position)
- わたしは [name]です。
- かれは [name]です。
-
かのじょは [name]です。
The particle “は” is the topic marker, so before “は” is the topic of the sentence.
助詞「は」はトピックマーカーです。そのため、「は」の前は文の主題を表します。
- 「私は〜です」、「彼/彼女は〜です」の文を言う練習。
- 「○○は○○人です」を国旗と人の名前を見せて練習する。
- 有名人の写真を見せて、文を「〜は〜人です」の文を作らせる。
- 職業で画像を検索して見せて、〜は<身分・職業>の文を作らせる。
あさ です。
がくせい です。
はる です。
たなか です。
たなかさんは がくせいです。
わたしが たなかです。
ちちは せんせいです。
○○は○○じゃありません。
1. じゃ ありません is the negative form of です. It is the form used in daily conversation. For formal speech or wrting, では ありません is used instead. サントさんは がくせい じゃ ありません。Mr. Santos is not a student.
L’équivalent négatif de cette phrase se forme en remplaçant desu par de wa arimasen. Il existe aussi des formes alternatives telles que ja arimasen, de wa nai desu ou ja nai desu. Elles sont toutes fréquemment utilisées et vous devirez être capable de les reconnaître.
- わたしは S2じゃありません。
- かれは [name]ではありません。
- かのじょは [name]じゃないです。
たなかさんは がくせいでは ありません。
ちちは せんせいでは ありません。
がっこうは やすみでは ありません。
- わざと間違えた情報を言って、Sに訂正させる。
- 絵を見せて、文を作らせる。
○○は○○ですか?
1.The particle か is used to express the speaker’s doubt, question, uncertaintly, etc. A question is formed by simply adding か to the end of the sentence. A question ends with a rising intonation. ミラーさんは アメリカじん ですか? Is Mr.Miller an American?
2. An interrogative replaces the part of the sentence that covers what you want to ask about. The word order does not change, and か is added at the end. あの かたは どなた ですか? Who is that man? [あの かたは] ミラーさん です。 -That’s Mr.Miller.
Une affirmation telle qu’énoncée dans 1 peut être transformée en interrogation en ajoutant ka ? à la fin de la phrase. Dans la langue parlée, les questions sont normalement accompagnées par une hausse de l’intonation, similaire à celle employée pour une question en français.
- Sensei ha kanadajindesu.
Le(La) professeur est canadien(ne). - Sensei wa kanadajin desu ka?
Est-ce que le(la) professeur est canadien(ne)?/Le(La) professeur est-il (elle) canadien(ne)?
- [Name]さんは イギリスじんですか。
- ・・・はい、イギリスじんです。
- ・・・いいえ、イギリスじんじゃありません。
- あのひとは だれですか。
- ・・・ジョニーデップさんです。
- あのひとは だれですか?
- 絵を見せて、疑問文を作らせる。
→○○さんはA、B、Cのがくせいですか?
○○は○○の(所属・Belongs)です。
1. の is used to connect two nouns. B modifies A. A is an organization or some kind of group to whitch B belongs. ミラーさんは IMCの しゃいん です。 Mr.Miller is an IMC enployee.
1. さん is added to the name of the listener or a third person to show the speaker’s respect to the person. It should never be used with the speaker’s own name. あのかたは ミラーさん です。 That’s Mr.Miller. When referring directly to the listener, the word あなた(you)is not commonly used if you know the listner’s name. The listener’s familly name followed by -さん is usually used. 鈴木:ミラーさんは がくせい ですか? ミラー:いいえ、 かいしゃいん です。 Suzuki: Are you a student? Miller: No, I’m a company employee.
No peut être employé pour enrichir la construciton de base A wa B desu. Comparez les paires de phrases suivants :
A wa X no B desu.
a)Si le premier nom est un nom de lieu, il indiquera alors le lieu d’origine du deuxième nom :
Kore wa jamu desu. Ceci est de la confiture.
Kore wa igirisu no jamu desu. Ceci est de la confiture qui vient d’Angleterre.
b) Si X correspond à toute autre sorte de nom, il décrira alors le contenu ou la composition de B lorsque B est un objet, ou bien alors le domaine de spécialisation de B lorsque B est une personne.
Kanai wa sensei desu. Ma femme est professeur.
Kanai wa furansugo no sensei desu. Ma femme est professeur de français.
c) Si X représente une personne, no indiquera soit une apparence, si B est un objet, soit une relation interpersonnelle entre X et B si B est une personne :
Kore wa kasa desu. Ceci est un parapluie.
Kore wa watashi no kasa desu. Ceci est mon parapuluie.
- ○○さんは AAAがっこうの がくせいです。
- ○○さんは BBBだいがくの せんせいです。
- ○○さんは CCCかいしゃの じょうしです。
わたしは とうきょうがいごくごだいがくの きむらです。
このひとは ともだちの たなかさんです。
○○も○○です。
1. も is added after a topic instead of は when the statement about the topic is the same as the previous topic. ミラーさんは かいしゃいん です。 Mr.Miller is a company employee. グプタさんも かいしゃいん です。 Mr.Gupta is also a company employee.
Si vous souhaitez continuer et mettre une autre personne, C, à la place de A, alors wa est remplacé par mo (aussi).
- たなかさんは にっぽんじんです。
- すずきさんも にっぽんじんです。
- いりえさんは あめりかじんです。
- やまださんも あめりかじんです。
- 絵を見せて、文を作らせる
○○は○○さい / years old です。
- いりえさんは 35さいです。
- ジョンソンさんは なんさいですか。
- ・・・35さいです。
- 絵をみせて、文を作らせる。
It is a little rude to ask someone’s age in Japan, if you need to ask someone’s age, you say “おいくつですか”. This expression is more polite than “何歳ですか。”
日本では他の人に年齢を聞くのは少し失礼です。もし、年齢を聞く必要がある場合は「おいくつですか」と言いましょう。「何歳ですか」よりも丁寧な表現です。
ミニテスト
「N」に自分の名前をいれて、3回書いてみましょう。おつかれさまでした!
まとめ
教科書の「問題」を使ってリスニング、文作りなど、第1課の総まとめ問題を解かせる。
Review [Nounです]
Which would be correct of making the following sentence in negative sentence?
- あさです。
- あさですか?
- あさですね。
- あさではありません。
- がくせいですよ。
- がくせいではありません。
- がくせいですか?
- トムではありません。
- トムですよ。
- トムですか?
Select a sentence that has almost the same meaning as the following sentence.
- はるではありませんか?
- はるではないです。
- はるです。
- たなかではありません。
- たなかではないです。
- たなかです。
- たなかですよ。